Translate

divendres, 29 d’agost del 2014

Carmí. [just in case...]

Because all is in between.
air
space
deep breath
away, not far
near, not here.
Sóc aquí i sóc allà
en l'espai entre paraules, 
en l'espai entre silencis,
 la vorera dels espais.

  Voreres de silencis
donant espai a les paraules,
molt a prop de l'aire
lluny d'enlloc i a tocar d'arreu

Allà d'on sóc,
allà d'on vinc,
respiro l'aire del silenci 
amb la paraula a flor de pell.
Un camí en l'espai
voltat de paraules que són d'arreu,
 paraules tot acariciant aire
viatjant en direcció cap enlloc.

I potser és així,
 que a les voreres del camí,
trobes aquell silenci de carmí.


[.....Air. Space. Breath inside. Sleep outside. Dreamin' all the time
Nothing in between 'cause maybe everything is all......]

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada